Summary: Bechor Shor explains that there is indeed a madreiga in even one sign.
Post: From parashat Shemini:
Bechor Shor writes:
כל אלו כי משמשין בלשון אם, כלומר, אם יש להם סימן אחד, כיון שאין להם האחר אסורים, והוא כגון אע״פ, ואפילו הבא בסימן אחד טמא, כגון חזיר וגמל ושפן וארנבת טמא[ים] ואפילו הגוים אין רגילין לאכל אלא אותם הבאים בסימן אחד,
שהאחרים מזוהמים יותר מדאי, ובזה יש להוכיח לגוים מנהגם, שמי שאין לו סימן מזוהם.
"All of these instances of כִּי function in the sense of אִם, that is to say, 'if they have a single sign, since they do not have the other sign they are forbidden.' And even that which only has a single sign is impure, such as the pig, camel, hyrax and hare are impure. And even the gentiles are only accustomed to comsume those which have {at least} one sign, for the others are exceedingly disgusting. And in this {last point} there is to prove to the gentiles {via} their custom, that one who does not have a sign is disgusting."
In terms of the last statement, I suspect that the reference is to Christian polemics regarding circumcision.
If not for this explanation, some might have thought that the reason for this stress is similar to that of the Holy Hand Grenade:
Alternatively, ambiguities in Biblical Hebrew might have otherwise misled people to think that either sign was acceptable, or else they might have lacked scientific knowledge and believed, based on many many instances, that these two signs always co-occur.
Showing posts with label bechor shor. Show all posts
Showing posts with label bechor shor. Show all posts
Tuesday, April 17, 2012
The injunction against kohanim drinking wine
Summary: with the connection, according to Bechor Shor, of it being something served to mourners, rather than it being the sin for which Nadav and Avihu were guilty.
Post: Immediately after the death of Nadav and Avihu, there is a commandment that kohanim not enter into the Ohel Moed while intoxicated:
According to one midrash, cited by Rashi, this was because Nadav and Avihu had been intoxicated, and this had been their sin:
But R' Yosef Bechor Shor gives an alternate connection to the unfortunate incident:
"Wine and mead do not drink -- even though they give wine and mean to other mourners, as is written {Mishlei 31:6}:
Even so, you {=Aharon} and your sons shall not drink, for you are forbidden when you enter into the Ohel Moed, and there is in it liability to death."
I wonder if by separating yayin and shechar here, Bechor Shor is also disagreeing with Rashi/Chazal and agreeing with Ibn Ezra as to the identity of yayin veshechar. Thus, Rashi wrote:
Thus, one entity which is yayin and shechar, intoxicating. While Ibn Ezra identifies it as:
Post: Immediately after the death of Nadav and Avihu, there is a commandment that kohanim not enter into the Ohel Moed while intoxicated:
According to one midrash, cited by Rashi, this was because Nadav and Avihu had been intoxicated, and this had been their sin:
And fire went forth: Rabbi Eliezer says: Aaron’s sons died only because they rendered halachic decisions in the presence of Moses, their teacher. Rabbi Ishmael says: [They died because] they had entered the sanctuary after having drunk wine. The proof is that after their death, [Scripture] admonished the survivors that they may not enter the sanctuary after having drunk wine. This is analogous to a king who had a faithful attendant. [When he found him standing at tavern entrances, he severed his head in silence and appointed another attendant in his place. We would not know why he put the first to death, but for his enjoining the second thus, “You must not enter the doorway of taverns,” from which we know that for such a reason he had put the first one to death. Thus [it is said], “And fire went forth from before the Lord and consumed them, and they died before the Lord.” But we would not know why they [Nadab and Abihu] died, but for His commanding Aaron, “Do not drink wine that will lead to intoxication.” We know from this that they died precisely on account of the wine. For this reason Scripture showed love to Aaron by directing the divine utterance to him alone, thus, “Do not drink wine that will lead to intoxication,”] as recounted in Vayikra Rabbah (12:1). | ותצא אש: רבי אליעזר אומר לא מתו בני אהרן אלא על ידי שהורו הלכה בפני משה רבן. רבי ישמעאל אומר שתויי יין נכנסו למקדש, תדע שאחר מיתתן הזהיר הנותרים שלא יכנסו שתויי יין למקדש. משל למלך, שהיה לו בן בית וכו', כדאיתא בויקרא רבה: |
But R' Yosef Bechor Shor gives an alternate connection to the unfortunate incident:
"Wine and mead do not drink -- even though they give wine and mean to other mourners, as is written {Mishlei 31:6}:
Even so, you {=Aharon} and your sons shall not drink, for you are forbidden when you enter into the Ohel Moed, and there is in it liability to death."
I wonder if by separating yayin and shechar here, Bechor Shor is also disagreeing with Rashi/Chazal and agreeing with Ibn Ezra as to the identity of yayin veshechar. Thus, Rashi wrote:
wine that will lead to intoxication: Heb. יַיִן וְשֵׁכָר. [שֵׁכָר does not mean other strong drink,] but wine in a manner that leads to intoxication" [namely, sufficient wine to cause intoxication, undiluted, and drunk without interruption]. — [Torath Kohanim 10:35] | יין ושכר: יין דרך שכרותו: |
Thus, one entity which is yayin and shechar, intoxicating. While Ibn Ezra identifies it as:
ושכר -העשוי ממין חטה או דבש או תמריםThat which is made from a species of wheat, honey, or dates.
Labels:
bechor shor,
shemini
Subscribe to:
Posts (Atom)