Sunday, July 11, 2004

ערוך השלחן, יורה דעה א, סימן פ"ד

The following is in Aruch Hashulchan, Yoreh Deah Aleph, Siman 84.
Written by Rav Yechiel Michel Epstein, born 1829, passed away 1888.

לו: יש מי שכתב בשם חכמי הטבע דהמסתכל בזכוכית המגדלת שקורין ספאקטיוו"א יראה בחומץ מלא תולעים והנה בחומץ אין חשש כמו שנתבאר דהתולעים המתהוים בתלוש התירה התורה. אמנם שמעתי שבכל מיני מים וביחוד במי גשמים מלא ברואים דקים שאין העין יכולה לראותם. ובילדותי שמעתי מפי אחד שהיה במרחקים וראה דרך זכוכית המגדלת עד מאד כרבבות פעמים במים כל המיני ברואים, ולפי זה איך אנו שותים מים, שהרי אלו הברואים נתהוו במקורם, אמנם האמת הוא דלא אסרה תורה במה שאין העין שולטת בו, דלא ניתנה תורה למלאכים, דאם לא כן, הרי כמה מהחוקרים כתבו שגם כל האויר הוא מלא ברואים דקים מן הדקים, וכשהאדם פותח פיו בולע כמה מהם, אלא וודאי דהבל יפצה פיהם, ואף אם כן הוא כיון שאין העין שולט בהם, לאו כלום הוא. אמנם, במה שהעין יכול לראות, אפילו נגד השמש, ואפילו דק מן הדק, הוא שרץ גמור

לז: ולכן, יש ליזהר מאד בקיץ באותם ששותים מן הנהרות ומן האגמים ומעינות שאינם עמוקים דעל ידי החמימות נתהוו שם כמו זבובים קטנים ותולעים קטנים, ויש ליזהר לסנן המים במסננת דקה מן הדקה, או על ידי בגד, בדרך שאנו מסננים המים בפסח מפני חשש תערובת חמץ, אבל בבארות ומעיינות עמוקים אין הרחש מצוי בהם

36: There is one who writes, citing naturalists, that if one looks with a magnifying glass that they call spectiva he will see in the vinegar, full of of worms. And behold, in vinegar there is no concern, as was explained, that worm which come into being detached {J: presumably not attached to the ground} the Torah permits. However, I have heard that in all types of water, and specifically in rainwater, is filled with tiny creatures that the eye is not able to see them. {J: That is, they are not visible to the naked eye.} And in my youth I heard from one who was abroad and saw via a magnifying glass, many, like a myriad/10,000 instances, in water, all types of creatures. And, according to this, how can we drink water? For these creatures come into existence in their source!? However, the truth is that the Torah did not prohibit that which the eye does not rule over {J: that which is not visible to the naked eye}, for the Torah was not given to angels. For if not so, behold many of the investigators have written that also all of the air is full of finer than fine creatures, and when a man opens his mouth he swallows many of them. Rather, certainly they speak nonsense. And even if it is so, since the eye does not rule over them, they considers as if nothing. However, in that which the eye does rule over {J: what is visible to the naked eye}, even if only with direct sunlight, even finer than fine, is considered absolutely a Sheretz.

37: And therefore, there is to be very careful in the summer, for those who drink from rivers and from swamps and springs that are not deep, since via the heat there will cause to be there like small flies and small worms. And there is to be careful to filter the water with a filter, finer than fine, in the manner that we filter the water on Pesach because of the concern of a mixture of Chametz. But in the deep wells and springs the creeping creatures are not found in them.

To be continued...

No comments:


Blog Widget by LinkWithin