טז אֵלֶּה שְׁמוֹת הָאֲנָשִׁים, אֲשֶׁר-שָׁלַח מֹשֶׁה לָתוּר אֶת-הָאָרֶץ; וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְהוֹשֵׁעַ בִּן-נוּן, יְהוֹשֻׁעַ. | 16 These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua. |
I think (and hope) this explanation was intended as a joke, and as an exercise in creativity. Otherwise, there are obvious ways of debunking it. As one fellow at my table pointed out, Hoshea bin Nun, without the yud, still has a chirik. I could add that the orthography of the sheva did not exist at that time. Also, the tzeirei under the shin becomes a kubutz, so where does that extra dot come from? Still, very cute.
4 comments:
He might intend it as a remez for something else. IIRC, there is a similar pshat that takes the yud from Sorai and cuts it in half, giving one have to make Sarah and the other hafe to make Avraham. Harder to debunk. ;)
new blog
'not brisker yeshivish'
I saw this in Tosefes Bracha. I forget his exact language, but my recollection is that he basically acknowledges that it's not a very pashut pshat, but since he can't think of anything better, he's sticking to it.
On the main line has an interesting discussion on the issue, and mentions the drash in the name of the Chasam Sofer. http://onthemainline.blogspot.com/2007/05/joshua-bin-nun-also-paul-kahle-quran.html
i would guess that pashut peshat probably has more to do with stress, the duplication of letter nun, the shortness of the word, and the like...
ah, now i see that those are some of the suggestions in the link. thanks.
kt,
josh
Post a Comment