Monday, October 29, 2007

Igros Moshe On Wigs and Shavers, part i

Because of the big hullabaloo about wigs, and wigs that look like people's own hair, I thought it would be a big help to the public to publicize Rav Moshe Feinstein's teshuva on the subject, and to translate it into English. Below are scans, as well as Hebrew text and rough translation. See this in Even haEzer chelek 2, siman 12:

Siman 12

In The Matter of Wigs
11 Tammuz, 5724
To Rav Dovid Laffa,
הנה בענין פאה נכרית שנשאלתי מרעיתך הרנבית הכבודה תחיה, אשר כתר"ת רוצה לידע דעתי בזה
Behold, in the matter of wigs that I was asked from your friend the honorable Rebbetzin, may she live, which you (kevod Torato) wish to know my thoughts in this.

הנכון לע"ד אף שאיכא מאן דחושש לאסור פאה נכרית משום מראית עין, עיין בעטרת זקנים או"ח סימן ע"ה, מ"מ רוב רבותינו וגם מאלו שסומכין עיקרי ההוראה עליהם מתירים, והם הרמ"א שם ובסימן ש"ג בד"מ והמג"א והפמ"ג, וכן משמע גם מהגר"א שסובר כן שלא אסרו בזה משום מראית העין.
The truth, in my humble opinion, is that even if there is one who is concerned to forbid a wig because of marit ayin, see in Amrat Zekenim, Orach Chaim siman 75, even so, the majority of our Rabbis {rabboteinu} and also of those upon whom we rely fundamentally for ruling, permit. And they are the Rema there {in siman 75} and in siman 303 in Darkei Moshe, and the Magen Avraham and the Pri Megadim. And so is also mashma from the Gra, who holds like this, that they did not forbid in this because of marit ayin.

כמעט שמוכרח מהגמ' פ' במה אשה שאם איירי דיוצאה בפאה נכרית דוקא במכוסה לא היה שייך לומר דעל שערות זקנה לילדה ניחוש למחכו עלה.
And it is somewhat compelled from the gemara in Shabbat perek BaMeh Isha, for if it were dealing with a woman who went out with a wig, specifically where it was coverred, if would not be appropriate to say that on the hairs of an elderly woman for a young woman, we should worry that they will laugh at her.

ווהטעם פשוט שכיון שלא מצינו בגמ' שאסרו אין למילף ממקומות אחרים שאסרו משום מראית עין, דאין למילף חדא מאידך, ולכן נאמר איסור מראית עין ביחוד בכל דבר שאסרו. ובפאה נכרית ודאי הא אין למילף, חדא דאין זה איסור לאו אלא איסור עשה דעל האשה להיות צנועה ולכסות ראשה ואין למילף ממה שאסרו בשבת ועוד איסורי לאוין.
And the reason is straightforward, that since we do not find in the gemara that they forbade, we should not learn from other places that they forbade because of marit ayin, for we can not learn one from another, and therefore they state the prohibition of marit ayin specifically be each matter that they forbade. And by a wig, certainly one should not learn, firstly because this is not a prohibition coming from a negative commandment but rather a prohibition coming from a positive commandment, for it is upon the woman to be tzanua and to cover her head, and thus one should not learn from what they prohibited by Shabbat and other prohibitions arising from negative commandments.

ועוד משום שברוב הפעמים ניכר שהשערות הם מפאה נכרית, ואף אם אינו ניכר לאנשים שאין מסתכלין כ"כ בנשים עד שיכירו, מ"מ לנשים ודאי ניכר ברובא דרובא ואולי גם כולן ניכרות, ולכן בשביל מה שנזדמן לפעמים רחוקות שלא ניכר לא אסרו.
And furthermore, because in most instances it is recognized that the hairs are from a wig, and even if it is not recognizable to men who do not look so much at women until the recognize, still, to women certainly it is recognizable in the vast majority of cases, and perhaps they are even all recognizable, and therefore, because of what will occur in infrequent cases that it is not recognized, they did not forbid.



וכעין ראיה לזה מהא שמותר להתגלח הזקן במספרים כעין תער ולא אסרו משום מראית העין אף ששם הוא מאיסורי לאוין וגם הם חמש לאוין אלמא דלא בכל דבר אסרו. ואולי הוא נמי משום דברוב הפעמים ניכר להרגילים להתגלח שאינו גלוח דתער, לא אסרו בשביל פעמים רחוקים שלא ניכר, ואף שהם מצוים גם בין אנשים שאין מתגלחין שהם אין מכירין כ"כ מ"מ כיון שלהמתגלחים הוא ניכר כבר הוא כידוע זה לכל דחברך חברא אית ליה וידעו הכל שפלוני מתגלח במספרים ובסם וכדומה ולא בתער.
וא"כ כ"ש באשה שעיקר היא נמצאת בין הנשים שהן מכירות שהיא פאה נכרית שאין לאסור בשביל שיטעו אנשים שאין מכירין זה דנחשב כידוע גם להם. ואף אם היא אשה שמלאכתה בין אנשים נמי כיון שעכ"פ ניכר לנשים אין לאסור, וממילא אין לאסור גם כשלא ניכר לפעמים, אף אם היה זה מאיסורי לאוין, וכ"ש שהוא רק מאיסורי עשה שאפשר שליכא כלל איסור מראית עין בזה.
And there is something of a proof to this from the fact that it is permitted to shave the beard with scissors like a razor and they did not forbid because of marit ayin, even there where it is from prohibitions coming from negative commandments, and also they are five negative commandments. Thus it is clear that they did not prohibit {because of marit ayin} in every matter.
And perhaps it is also because in most cases it is recognizable to those who are used to shaving that it is not the shaving of a razor, they did not forbid just because of the remote instances in which it is recognized. And even if they are found among men who do not shave, such that they do not recognize so much, still, since to those who shave it is recognizable, this one is like one known to all that he has a fellowship, and all know that Ploni shaves with scissors and with sam {depilatory cream?} and the like, and not with a razor.
And if so, certainly by a woman, that in the main she is found among the women, who recognize that it is a wig, that we should not forbid just because the men will err because they do not recognize this, for it is considered known as well to them. And even if she is a woman whose job is among men, also, since at any rate it is recognizable to women, there is not to forbid. And thus, one should not forbid even when it is on occasion not recognized, even if this were from the prohibitions arising from negative commandments, and certainly where it is only from positive commandments, where it is possible that there is not at all any prohibition of marit ayin in this.


ויש עוד טעם גדול במה שלא אסרו בפאה נכרית, דכיון דידוע לכל שיש ללבוש פאה נכרית שתהיה נדמית כשערות האשה עצמה אין לאסור, דמה"ת (דמהיכא תיתי) יחשדוה הרואים מרחוק ואלו שאין מסתכלין כ"כ בנשים שהשער הנראה הוא משערות האשה עצמה, כיון שהיא מוחזקת לאשה כשרה ויודעין שמקרוב ודאי מכירין שאינן שערותיה והרואים אותה בקרוב ומסתכלין הרי ברוב הפעמים יכירו שהיא פאה נכרית.
And there is another great reason in this that they did not prohibit by wigs, that since it is known that there is this thing called a wig which looks like the hairs of the woman herself, there is not to prohibit. For for what reason they have to suspect, those who see her from afar and those who do not look so carefully at women, that the hair that is visible is from the woman's own hair, since she is after all under the presumption of being a kosher woman, and they know that close up they will know that it is not her hair. {And thus even far away they will not make this assumption, knowing that it is a result of being far away.} And those who see her close up and look, behold, in most instances they will recognize that it is a wig.

ואין לומר שבמדינתנו זו בזה"ז שנתפרצה שרוב נשים בעוה"ר אין מכסות ראשן שלכן יאמרו גם עליה שהיא מהפרוצות בזה, שלכן אף שלא אסרי רבנן אנן יש לאסור, חדא דאנן אין מחדשין איסור מה שלא אסרו מתחלה בגמ' והגאונים, ועוד הא א"א לחוש שיצא קלקול מזה דלהמכירין אותה לא יהיה שום חשד כיון שיודעין שהיא אשה כשרה, ולהאין מכירין אותה ויאמרו שגם היא מהפרוצות בזה הרי לא ילמדו ממנה יותר משאר הפרוצות שהן הרבה בעוה"ר, ולא מצינו שאסרו בכה"ג.
And there is not to say that in this country of ours, nowadays, that it has become a widespread breach, in that in our many sins, most of our women do not cover their heads, and that therefore they will say also about her that she is of those who are perutzot in this, and that therefore, even though the Sages have not forbade, we should forbid. Firstly, because we do not innovate a prohibition which they did not prohibit in the first place in the gemara and Geonim. And furthermore, it is not possible to worry that some negative thing will come out of this -- for those who recognize her will not have any suspicion, since they know that she is a kosher woman; and those who do not recognize her and will say that she too is of those who are perutzot in this, so behold, they will not learn from her any more than the other perutzot, who are many, due to our many sins, and we have not found that they prohibit in such a case.

וטעם זה הוא גם על מה שלא אסרו לגלח במספרים כעין תער ובסם שנמי כיון שידוע שאפשר לגלח כעין תער בדבר המותר לא יחשדוהו, ואף שנתפרץ בעוה"ר שהרבה מגלחין בתער מ"מ אין לאסור עתה מה שלא אסרו מתחלה, וגם להמכירין אותו לא יהיה שום חשד כיון שהוא בחזקת כשרות ולהאין מכירין לא יצא מזה שום קלקול בזה שיחשבו עליו שגם הוא מהעבריינים יותר ממה שנמצאים שאר העבריינים.
And this reasons is also applicable to that that they did not prohibit shaving with scissors which are like a razor {e.g. an electric shaver} and with sam {depilatory cream}. For there also, since it it known that is possible to shave with that {a scissors} which is like a razor with something which is permitted, they will not have suspicion about him, and even though there is a widespread breach, in our many sins, that many shave with a razor, still, there is not to forbid now what they did not forbid at first. And also because those who recognize him will not have any suspicion on him at all, since he is in the presumption of being kosher. And to those who do not recognize him, there will not come from this any negative result from this, for they will think that he about him that he is one of the violators on top of those that they find the rest of the violators.

ולכן לדינא אין כתר"ה יכול למחות ביד אשתו הרבנית החשובה מללבש פאה נכרית, שאף אם כתר"ה רוצה להחמיר אינו יכול להטיל חומרותיו עליה שזהו רק דין שלה, וכיון שהיא עושה כדין שהוא כרוב הפוסקים ושגם נראה כמותם, אינו יכול להחמיר עליה אף אם לא תכסה כלל הפאה נכרית, וכ"ש כשרוצה להלביש כובע עליה שיכסה רוב מהפאה נכרית שאין לכתר"ה להקפיד כלל.
And therefore, practically as a matter of law, you {kevod Torato} are not able to prevent {/protest} your wife, the honorable Rebbetzin, from wearing a wig. For even if you {kevod Torato} wish to be stringent, you cannot impose your stringencies on her, for this is only her own din. And since she is acting in accordance with din, which is like the majority of poskim, and also it appears {that the din is indeed} like them, I am not able to be stringent upon her, even if she did not cover the wig at all, and certainly when she wishes to wear a hat upon it which will cover most of the wig, that you {kevod Torato} should not be insistent upon this at all.

ואם כתר"ה הוא מהנוהגין להתגלח בסם ומספרים כעין תער ולא חש על עצמו למראית עין שהוא רק מטעמים שבארתי ודאי לא שייך שיחמיר עליה בפאה נכרית שהרי הוא כסותר הנהגת עצמו שאותן הטעמים איכא בזה עוד מכ"ש כדבארתי.
And if yuo {kevod Torato} are of those who are accustomed to shave with depilatory cream or a scissors which is like a razor, and you do not worry about yourself in terms of marit ayin, which is only because of the reasons I have explained, then certainly it is not appropriate to be stringent upon her as regards the wig, for this would be like contradicting your own practice, for those same reasons are true in this and even more, as I have explained.

Your Friend,
Moshe Feinstein

4 comments:

Mississippi Fred MacDowell said...

Nu, so how do you justify translating a teshuva from R. Moshe Feinstein?

(In light of his teshuva YD vol. 3:91

שו"ת אגרות משה יורה דעה ח"ג סימן צא
===================================
איסור לפרסם קיצורי דינים ופסקים מספרי תשובות וגם לתרגם תשובות ללשון המדינה בע"ה מע"כ נכדי אהובי הרב הגאון מוהר"ר שבתי אברהם שליט"א שלו' וברכה לך.

אף שאני כותב עתה תשובה ארוכה בדבר השמות אבל מכתבי זה הוא בקצור בדבר ששמעתי שאחד עשה ספר בלע"ז בהעתקת דינים מהספר אגרות משה שלי, והוא איסור אף אם היה התרגום ראוי שבזמננו ליכא מי שיכול לומר ולהדפיס פסקים בלא באור ומקורות, וכבר בקש ממני רשות איזה אינשי מכאן ואמרתי שאיני נותן רשות על זה. וגם נמצא שלא העתיק כראוי ויש כמה דברים בטעותים וכמה דברים שגורמים לטעות שזה עוד גרוע ביותר, וגם להעתיק התשובות ממש פשוט שהוא חסרון גדול ליתן הפסקים לאינשי דעלמא שאינם ת"ח שיבואו לדמות מלתא למלתא ולכן אני מוחה בכל תוקף שיש למחות. והנני זקנך אוהבך בלו"נ, משה פיינשטיין


)

joshwaxman said...

Sorry, I don't understand what that says. Could you provide me with a translation?

;)

Yes, I'm joking.

You make a good point. There are some factors which I think might counter this.

1) First and foremost, it is an Es Laasos LaHashem.

I'm not sure if you have been following this, but there is an anti-sheitel movement which not only claims that the halacha is that sheitels are forbidden, but that no one can possibly say otherwise. They state that anyone who says otherwise is an Am HaAretz who has not learned through the sugyos, because it is *impossible* to come to the conclusion that wigs are permitted. This despite the fact that R' Yeshaya du Trani, Rema, Mishna Berura, Rav Moshe Feinstein, and the Lubavitcher Rebbe all spoke about permitted exposed wigs. This happens together with an attempt to put the power of pesak solely in the hands of a few chareidi Gedolim in Israel, and with a claim that local rabbis who say otherwise are not to be relied upon. And that kollel wives who wear sheitels are all sinners, etc. And that any rabbi who says otherwise is either ignorant, doing it for the kavod, or doing it because he likes his wife wearing a sheitel. (I can give you several websites substantiating this.)

I don't want people to paskin based on this, but at the least, to realize that in fact there are Rabbis, who knew how to learn, who said otherwise. And that one should consult your Orthodox rabbi.

Therefore, I am planning on posting another few from Rav Moshe, as well as other teshuvot from others. All with the purpose of counteracting this propaganda from the other side. And the people seeing this propaganda often do not read Hebrew, or read it in the original sources.

(Some even claim that Rav Moshe did not intend this as pesak, or that Rav Moshe retracted or was contemplating retracting but did not get a chance to write this in a teshuva before he died.)

2) Rav Moshe had a stronger case about this while alive. There may well be copyright issues in America, but it seems to have entered into the public domain.

3) I am noting at the top that this is just a rough translation.

4) I am providing the actual text of Igros Moshe as well, so that people can see the problems with my rough translation. This obviously does not answer the issue of exposing it to a wide audience. Though the same would be true for many other teshuvot.

But you do make a good point.

Of course, this does not account for the previous post. Truth be told, I wasn't thinking in terms of this.

Mississippi Fred MacDowell said...

Sorry for the delayed response.

I wasn't trying to bust your chops, I was just genuinely interested to hear what you'd say. So thank you.

R Moshe Tendler discusses R Moshe's view of translation of responsa here.

joshwaxman said...

I figured. Thanks for the sources. I'll check it out.

Kol Tuv,
Josh

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin