by aliyah
rishon (Bereishit 32:4)
sheni (32:14)
shlishi (32:31)
revii (33:6)
chamishi (34:1)
shishi (35:12)
shvii (36:20)
maftir (36:40)
haftara (Hoshea 12)
haftara (Ovadia perek 1)
meforshim
Rashi, in English and Hebrew and Hebrew (France, 1040 - 1105) -- ואני לא באתי אלא לפשוטו של מקרא ולאגדה המיישבת דברי המקרא, דבר דבור על אופניו
Chizkuni (13th century, commentary written about 1240)-- see Jewish Encyclopedia entry.
Shadal (1800-1865) -- see Wikipedia entry:
- In plain text here, though not encoding some of the trup and nikkud, and omitting certain references to non-Jewish scholars.
- In Google book form here, but with all that was omitted above. Also, with Shadal's Italian translation of the Chumash text.
- Mishtadel, an earlier and shorter commentary
- In determining the correct girsa of Targum Onkelos, Ohev Ger
Daat -- with Rashi, Ramban, Seforno, Ibn Ezra, Rashbam, Rabbenu Bachya, Midrash Rabba, Tanchuma+, Gilyonot
Gilyonot Nechama Leibovitz (Hebrew) -- see Wikipedia entry.
Rav Yonasan Eibeshitz (1690-1764) -- see Wikipedia entry:
- Tiferes Yehonasan
- Chasdei Yehonasan -- chiddushim and pilpulim on midrashim, Toras Kohanim, Sifrei, and Rashi al haTorah. With supercommentary of R' Yaakov Goldshlag.
- Toldos Yizchak Acharon, repeated from Rav Yonasan Eibeshutz
- Divrei Yehonasan -- discussing halacha and aggada together, interpreting difficult midrashim
- Nefesh Yehonasan -- commentary on midrashim and pilpulim + Tanchuma, and suygot in Shas connected to each parsha.
- Midrash Yehonasan -- on difficult midrashim
Even Shleimah -- from Rabbi Shlomo Zalman Ehrenreich (Hungary, 1860-1944)
R' Saadia Gaon(882-942) -- see Wikipedia entry:
- Arabic translation of Torah, here at Temanim.org. This is a beautiful PDF, with the Chumash text, Rashi, Onkelos, and Rav Saadia's Tafsir. All of these have nikkud, which is a very nice feature. It also designates the Temani and standard aliyah breaks, and two commentaries, Shemen HaMor and Chelek HaDikduk, on the kriyah, trup, nikkud, and dikduk, on the basis of Yemenite manuscripts, which would be worthwhile even absent the other features. Quite excellent, overall.
- The same Arabic translation, the Tafsir, here at Google books. No nikkud, Chumash text, Rashi, or Onkelos. But there is a brief supercommentary by Yosef Direnburg at the bottom of each page.
- Collected commentary of Saadia Gaon on Torah, selected from the writings of various Rishonim and from his commentaries on other works.
Don Yitzchak Abarbanel (Portugal, Italy, 1437-1508) -- see Wikipedia entry -- there is a section on his exegesis.
Torah Temimah -- Rabbi Baruch HaLevi Epstein (Lithuania, 1860-1941) -- see Wikipedia entry -- "a commentary on the Torah and the Five Megillot citing all quotes of a particular verse in the Oral Torah (Talmud or Midrash), and giving textual explanations."
Kli Yakar (and here) -- Rabbi Shlomo Ephraim ben Aaron Luntschitz (Lenczyk, Lublin, Lvov, (1550 – 1619). See Wikipedia entry.
Zohar, with English translation
Baal HaTurim (Germany, Spain, 1269-1343) -- see Wikipedia entry:
Baal HaTurim (Germany, Spain, 1269-1343) -- see Wikipedia entry:
- Baal Haturim -- short, consisting of gematriot and the like
- Baal Haturim (HaAruch), consisting of perushim, often drawn from Ramban
- Torat Hatur -- when the Tur (in his halachic work) cites pesukim from this parasha. Not very helpful, IMHO
Ibn Janach (Spain, 990-1050) -- see Wikipedia entry
Rabbenu Ephraim (France, 12th and 13th century) -- see Jewish Encyclopedia entry -- "He was the author of "Perush 'al ha-Torah," which consists chiefly of gemaṭria and "noṭariḳon." He largely followed Eleazar of Worms."
Rabbi Yosef Ibn Caspi -- (Provence, Egypt and elsewhere, 1279-140) -- A pashtan and rationalist Jewish philosopher. References Rambam, Ibn Ezra, and Abarbanel. He also focuses on dikduk and trup. See Wikipedia entry.
- Ibn Caspi -- in Mishneh Kesef, volume 2 -- a running commentary with generally short comments on pesukim, though with occasional long discourses.
- Ibn Caspi -- Tiras Kesef -- lengthy discourses on philosophical points raised in the parsha.
- His supercommentary on Ibn Ezra, different from his commentary (here and here), explaining the sodot of Ibn Ezra
Ralbag (France, 1288 - 1344) -- medieval Jewish philosopher. See Wikipedia entry
Dubno Maggid (Lithuania, 1740 - 1804) -- see Wikipedia entry. Ohel Yaakov, "a homiletic commentary on the Pentateuch abounding with graphic parables"
Imrei Shafer, Rav Shlomo Kluger (Poland, Galicia, 1783-1869)
Ateret Zekeinim, Rabbi Aryeh Leib Consiger {?}
Mei Noach -- R' Noach Koenigsburg,
Arugat HaBosem -- R' Moshe ben R' Amram Greenwald (Ukraine, 1853-1910), student of Ksav Sofer. See Wikipedia entry.
R' Yosef Bechor Shor (France, 12th century). See Wikipedia entry. Student of Rabbenu Tam. "Even more than Rashi, to whose exegetical school he belonged, he confined himself to literal interpretations (peshat). Anticipating later Biblical criticism, he assumed the presence of duplicate narratives in the Bible, and he strove to give rational explanations to the miraculous stories."
Meiri -- nothing until vayeshev (Catalan, 1249 – 1310) -- see Wikipedia entry. This is a collected commentary, culled from his other works.
Rabbenu Yonah - nothing until vayeshev (Catalan, died 1263) -- see Wikipedia entry -- nothing until Vayeshev
Seforno (Italy, 1475-1550) -- see Wikipedia entry
Gra (Lithuania, 1720-1797) -- see Wikipedia entry
Mipninei Harambam -- an analysis of the parsha, beginning with relevant citations from Rambam's Mishneh Torah and proceeding with a bit of analysis of the same.
Sefer Zikaron of Ritva (Spain, 1250–1330) -- not until Vayigash -- see Wikipedia entry
Malbim (1809-1879) -- Wikipedia entry
Malbim (1809-1879) -- Wikipedia entry
- Malbim, Eretz Chemda -- a running commentary on the parsha, based on the Midrash
- Malbim - haTorah veHamitzvah -- "analytical and innovative commentary on the Pentateuch and the midrash halakha (Warsaw, 1874–80), including the linguistic guide Ayelet ha-Shachar on differences between similar terms in Hebrew"
Chiddushei HaGriz -- The Brisker Rov (1886-1959) -- Wikipedia entry
Radak (1160-1235, Provence) -- Wikipedia entry
Noam Elimelech -- Rabbi Elimelech of Lyzhansk (1717-1787) -- Wikipedia entry
Michlal Yofi -- Rabbi Shlomo Ibn Melech (Fez, Constantinople, 1548) -- "a learned compiler of the older, grammatical exegetes" -- primarily Radak-based.
Tzror Hamor -- "containing interpretations according to both the ordinary sense and the mystical method of the Zohar" -- Rabbi Avraham Sabba (Spain, Portugal, 1440-1508) -- seeWikipedia entry
R' Eleazer miGermayza -- that is, of Worms. The Rokeach. (1176-1238). See Jewish Encyclopedia entry. This is a collection from his various works, put to the parsha.
Tanach with He'emek Davar -- Netziv (Russia, Poland, 1816-1893) -- see Wikipedia entry
Nachalas Yaakov -- R' Yaakov ben Yaakov Moshe of Lissa (Poland, 1760-1832) -- see Wikipedia entry
Tzror Hamor -- "containing interpretations according to both the ordinary sense and the mystical method of the Zohar" -- Rabbi Avraham Sabba (Spain, Portugal, 1440-1508) -- seeWikipedia entry
R' Eleazer miGermayza -- that is, of Worms. The Rokeach. (1176-1238). See Jewish Encyclopedia entry. This is a collection from his various works, put to the parsha.
Tanach with He'emek Davar -- Netziv (Russia, Poland, 1816-1893) -- see Wikipedia entry
Nachalas Yaakov -- R' Yaakov ben Yaakov Moshe of Lissa (Poland, 1760-1832) -- see Wikipedia entry
Divrei Emes -- Chozeh mi-Lublin (Poland, 1745-1815) -- see Wikipedia entry.
Ramchal (Italy, 1707-1746) -- see Wikipedia entry
Or Hameir, R' Zev Wolf of Zhitomir (d. 1797)
Alshich (Turkey, Safed, 1508-1593) -- see Wikipedia entry
Chida (Israel, but traveled around Europe, 1724-1806) -- see Wikipedia entry
Akedat Yitzchak -- Rabbi Yitzchak Arama (Spain, 1420-1494) -- see Wikipedia entry
Melo HaOmer -- R. Aryeh Leib b. Moses Zuenz (1773-1883)
Baalei Bris Avraham -- Rabbi Abraham ben Mordecai Azulai (c. 1570–1643). See Wikipedia entry
Rav Chaim Vital (1543-1620) -- see Wikipedia entry
Rav Yosef Karo (1488-1575) -- see Wikipedia entry
Chasam Sofer (1762-1839) -- see Wikipedia entry
Tziuni -- (Mid-15th century kabbalist) -- see Jewish Encyclopedia entry
Ramchal (Italy, 1707-1746) -- see Wikipedia entry
Or Hameir, R' Zev Wolf of Zhitomir (d. 1797)
Alshich (Turkey, Safed, 1508-1593) -- see Wikipedia entry
Chida (Israel, but traveled around Europe, 1724-1806) -- see Wikipedia entry
Akedat Yitzchak -- Rabbi Yitzchak Arama (Spain, 1420-1494) -- see Wikipedia entry
Melo HaOmer -- R. Aryeh Leib b. Moses Zuenz (1773-1883)
Baalei Bris Avraham -- Rabbi Abraham ben Mordecai Azulai (c. 1570–1643). See Wikipedia entry
Rav Chaim Vital (1543-1620) -- see Wikipedia entry
Rav Yosef Karo (1488-1575) -- see Wikipedia entry
Chasam Sofer (1762-1839) -- see Wikipedia entry
Tziuni -- (Mid-15th century kabbalist) -- see Jewish Encyclopedia entry
Rikanti (Italy, 1250-1310) -- see Wikipedia entry
Daat Soferim -- Rav Chaim Dov Rabinowitz (Lithuania, Israel, 1909–2001) -- see Wikipedia entry, which also describes the character of the work
Rabbi Shmuel Goldin -- Unlocking the Torah Text
Divrei Yaakov
Rabbi Yehoshua Ibn Shoiv, a student of the Rashba
Maharsham -- Techeilet Mordechai
Mat'amei Yitzchak
Hamidrash veHamaaseh
Maaseh Shoshan
Toras Chesed
Meshech Chochma
Kli Chemdah -- R' Meshulam Yissachar Halevi Ish Horowitz
Kli Chemdah -- R' Meir Dan Plotsky
Yalkut David
Yalkut Yehuda
Birkas Avraham
Damesek Eliezer
Maggid Mishnah -- R' Menashe Klein
Parperet Moshe
Parperet Torah
Or Gedalyahu
Chazon Yechezkel
Torah Or -- Baal HaTanya -- not until Vaychi
Taamei HaMitzvos -- Radvaz (see index to advance)
Pirkei Torah (Rav Gifter)
Or HaChaim
Kesef Nivchar, R' Margolias
Kesef Nivchar, R' Pinto
Mat'amei Yaakov
Pachad David -- and his website with parsha
Rabbi Aryeh Kaplan -- and here -- see Wikipedia entry
Megaleh Amukos -- see Wikipedia entry
Petach haOhel
Rechovot HaNahar
Patshegen HaDat
Daat Soferim -- Rav Chaim Dov Rabinowitz (Lithuania, Israel, 1909–2001) -- see Wikipedia entry, which also describes the character of the work
Rabbi Shmuel Goldin -- Unlocking the Torah Text
Divrei Yaakov
Rabbi Yehoshua Ibn Shoiv, a student of the Rashba
Maharsham -- Techeilet Mordechai
Mat'amei Yitzchak
Hamidrash veHamaaseh
Maaseh Shoshan
Toras Chesed
Meshech Chochma
Kli Chemdah -- R' Meshulam Yissachar Halevi Ish Horowitz
Kli Chemdah -- R' Meir Dan Plotsky
Yalkut David
Yalkut Yehuda
Birkas Avraham
Damesek Eliezer
Maggid Mishnah -- R' Menashe Klein
Parperet Moshe
Parperet Torah
Or Gedalyahu
Chazon Yechezkel
Torah Or -- Baal HaTanya -- not until Vaychi
Taamei HaMitzvos -- Radvaz (see index to advance)
Pirkei Torah (Rav Gifter)
Or HaChaim
Kesef Nivchar, R' Margolias
Kesef Nivchar, R' Pinto
Mat'amei Yaakov
Pachad David -- and his website with parsha
Rabbi Aryeh Kaplan -- and here -- see Wikipedia entry
Megaleh Amukos -- see Wikipedia entry
Petach haOhel
Rechovot HaNahar
Patshegen HaDat
Torat Maharitz
Torato shel Shem
Chayei Eliyahu
Birchas Yitzchak
Likutei Basar Likutei
Meir Einei Yesharim
Vayakhel Moshe
Tzemach David
Nesivos Shmuel
Yismach Yisrael
Oshar Aharon
Mesilos Chaim
Otzar Derushim Nivcharim
Baalei HaTosafot and the Rosh
Toras Chaim
Otzar Taamei Chazal
Darkei Chaim
Beis Yaakov
Irin Kadishin
Ach Pri Tevuah
Toldos Yaakov Yosef
Shaar HaPesukim - R' Chaim Vital
Shmeina Lachmo
Chesed LeAvraham
Toldos Noach
Toldos Aharon
Birkas Yosef
Imrei Yoel
Nachlas Tzvi
Chamudei Tzvi
Ksav Sofer
Yodei Bina
Rav Chaim Kanievsky:
Tiferet Naftali
Likutei Chaim
HaKsav veHakabbalah
Torat Maharim
Nechmad veNaim
"Moshe veAharon", a Maimonidean commentary on the Torah, based on Rambam, written and collected by R' Aharon Reiter
Imrei Yosher
Em Lamikra Em Lamasoret
Chok Yisrael
Devir Kodsho
Torato shel Shem
Chayei Eliyahu
Birchas Yitzchak
Likutei Basar Likutei
Meir Einei Yesharim
Vayakhel Moshe
Tzemach David
Nesivos Shmuel
Yismach Yisrael
Oshar Aharon
Mesilos Chaim
Otzar Derushim Nivcharim
Baalei HaTosafot and the Rosh
Toras Chaim
Otzar Taamei Chazal
Darkei Chaim
Beis Yaakov
Irin Kadishin
Ach Pri Tevuah
Toldos Yaakov Yosef
Shaar HaPesukim - R' Chaim Vital
Shmeina Lachmo
Chesed LeAvraham
Toldos Noach
Toldos Aharon
Birkas Yosef
Imrei Yoel
Nachlas Tzvi
Chamudei Tzvi
Ksav Sofer
Yodei Bina
Rav Chaim Kanievsky:
Tiferet Naftali
Likutei Chaim
HaKsav veHakabbalah
Torat Maharim
Nechmad veNaim
"Moshe veAharon", a Maimonidean commentary on the Torah, based on Rambam, written and collected by R' Aharon Reiter
Imrei Yosher
Em Lamikra Em Lamasoret
Chok Yisrael
Devir Kodsho
The following meforshim at JNUL:
Ralbag (59)
Chizkuni (34)
Baal HaTurim (12)
Rabbenu Bachya (51)
Abarbanel (95)
Shach (34)
Paneach Raza (24)
Yalkut Reuveni (pg 56)
Sefer Hachinuch (pg 10)
rashi
Daat, Rashi In Hebrew (perek 32)
Judaica Press Rashi in English and Hebrew
Gur Aryeh (Maharal of Prague)
Berliner's Beur on Rashi
Commentary on Rashi by Yosef of Krasnitz
R' Yisrael Isserlin (on Rashi, 5, JNUL)
Two supercommentaries on Rashi, by Chasdai Almosnino and Yaakov Kneizel
Rav Natan ben Shishon Shapira Ashkenazi (16th century), (JNUL, pg 27)
Yeriot Shlomo (Maharshal)
Moda L'Bina (Wolf Heidenheim)
Mekorei Rashi (in Mechokekei Yehuda)
Meam Loez -- laazei Rashi
Nachalas Yitzchak, on the side of a Mizrachi, and standalone
Medayek HaRashi
Prachei Rashi
Pi Habe'er on Mizrachi
Baalei HaTosafot al HaTorah
Nimukei Rashi
Yalkut Rashi
Ho'il Moshe
Sefer Zikaron - R' Avraham Bakrat
Maskil LeDavid
Devek Tov
Margolin Chumash
Kitvei Yad
Be'er Yitzchak
Or Hachama
Nimukei Shmuel
Otzar Laazei Rashi
Ateres Rashi + Laazei Rashi, as well as Perushim Ketzarim
Ateres HaMikra (same author)
Revid Hazahav and Geresh Carmel, the latter as a supercommentary on Rashi
Tiferes Yosef
Nimukei Rashi
Also see Mikraos Gedolos above, which has Rashi with Sifsei Chachamim
Medayek HaRashi
Prachei Rashi
Pi Habe'er on Mizrachi
Baalei HaTosafot al HaTorah
Nimukei Rashi
Yalkut Rashi
Ho'il Moshe
Sefer Zikaron - R' Avraham Bakrat
Maskil LeDavid
Devek Tov
Margolin Chumash
Kitvei Yad
- Ktav Yad of Rashi (Rome, 1470)
- Another Ktav Yad -- Rashi and other Rishonim (Munich, 1233)
- And yet another Ktav Yad (Cod Hebr 3)
- Rashi -- printing, 1487
- Rashi, printing, Savyonita, 1557
Be'er Yitzchak
Or Hachama
Nimukei Shmuel
Otzar Laazei Rashi
Ateres Rashi + Laazei Rashi, as well as Perushim Ketzarim
Ateres HaMikra (same author)
Revid Hazahav and Geresh Carmel, the latter as a supercommentary on Rashi
Tiferes Yosef
Nimukei Rashi
Also see Mikraos Gedolos above, which has Rashi with Sifsei Chachamim
ramban
Daat, Ramban in Hebrew (perek 32)
R' Yitzchak Abohav's on Ramban (standalone and in a Tanach opposite Ramban)
ibn ezra
Daat, Ibn Ezra in Hebrew (perek 32)
Mechokekei Yehudah (Daat)
Mechokekei Yehudah (HebrewBooks)
R' Shmuel Motot (on Ibn Ezra, pg 15, JNUL)
Mekor Chaim, Ohel Yosef, Motot
Also see Mikraos Gedolos above, which has Ibn Ezra with Avi Ezer
targum
Targum Onkelos opposite Torah text
Targum Onkelos and Targum Pseudo-Yonatan in English
Another translation of Targumim to English
Another translation of Targumim to English
Nuschaos:
Chumash with Onkelos, dfus Savyonita, 1557. This is one Targum Ohev Ger regularly refers to
Bei`urei Onkelos
Bei`urei Onkelos
Or Hatargum on Onkelos
Commentary on Targum Yonatan and Targum Yerushalmi
Targum Shomroni
Samaritan Torah
Samaritan Torah
R' Bentzion Berkowitz:
- Lechem veSimlah, containing Lechem Abirim, which is based on R' Eliyahu Bachur dictionary of Targum called Meturgeman and Shadal's Ohev Ger, discussing different nuschaot of Onkelos; and Simlas Ger, discussing the meanings of Onkelos's choice of translation, as he received from his Tannaitic teachers.
- Chalifot Semalot, as a followup, I think mostly to his Simlas Ger
- Avnei Tzion -- two commentaries on Onkelos, adding to R' Natan Adler's Netina LaGer (unavailable at present).
- Also, Oteh Or Kesalma, on Onkelos, but not organized by parsha
Sarati Bamedinot -- on Targum Yonatan
masorah
Tanach with masoretic notes on the side
Commentary on the Masorah
Rama (but based on alphabet, not parsha) - and here
Vetus Testamentum
CD Ginsburg
Minchat Kohen
Masoret HaBrit HaGadol
Shaar Hamesora
Taamei Hamesorah -- not until Vayeshev
Vetus Testamentum
CD Ginsburg
Minchat Kohen
Masoret HaBrit HaGadol
Shaar Hamesora
Taamei Hamesorah -- not until Vayeshev
Via JNUL, the following Chumashim. Perhaps use them when considering the discussions of the Minchas Shai:
- Here -- statistics: 1482תנ"ך. תורה. רמ"ב. בולוניה[בולונייא : דפוס יוסף בן אברהם קרוויטה ; אברהם בן חיים מן הצבועים, רמ"ב].
. - Here -- statistics1490תנ"ך. תורה. ר"ן. אישר[אישאר : דפוס אליעזר בן אברהם אלאנתנסי, לפני ר"ן].
. - Lisbon, 1491 -- not until Vayikra
- Here -- Bomberg's First Mikraos Gedolos. Statistics:1518תנ"ך. רע"ח. ונציהויניציאה : דניאל בומבירגי, רע"ח.
- Here -- Bomberg second Mikraos Gedolos. Statistics:1525תנ"ך. רפ"ה. ונציהויניצייא : דפוס ד. בומבירגי, (רפ"ה-רפ"ו).
- Here -- Bomberg Chumash. Statistics:1524תנ"ך. תורה. רפ"ד. ונציהויניציאה : דפוס ד' בומבירגי, רפ"ד.
- Here -- statistics: 1521תנ"ך. תורה. רפ"א. שלוניקי(שאלוניקי : [דפוס יהודה גדליה], רפ"א).
- Here -- statistics:1546תנ"ך. תורה. ש"ו. קושטא[קושטאנדינא : א' שונצינו], (ש"ו).
- Here -- statistics:1547תנ"ך. תורה. ש"ז. קושטאקושטנדינה : א. שונצין, ש"ז.
- Here -- statistics: 1680תנ"ך. תורה. ת"ם. אמשטרדםאמשטרדאם : דפוס אורי בן אהרן הלוי, ת'ה'ל'ה' [ת"מ].
- Here -- statistics:
- Here -- statistics:
1742 תנ"ך. תק"ב. מנטובה ספר ארבעה ועשרים : עם תוספת ... / מהרב ... ידידיה שלמה מנורצי ... קראתי שמו מנחת שי ... ; הוגה ... על ידי ... כמהר"ר רפאל חיים באזילה ... מנטובה : דפוס רפאל חיים מאיטליא, [תק"ב]-[תק"ד]. - Here -- statistics: Mendelsohnn's Nesivos Hashalom, with Shlomo Dubno's Tikkun Soferim:
1783 תנ"ך. תורה. תקמ"ג. ברלין ספר נתיבות השלום : והוא חבור כולל חמשת חמשי התורה עם תקון סופרים / [מאת שלמה בן יואל מדובנא ושלום בן יעקב הכהן] ; ותרגום אשכנזי [מאת משה מנדלסון] ; ובאור [מאת משה מנדלסון, שלמה בן יואל מדובנא, אהרן ירוסלב והירץ הומברג]. ברלין : דפוס G. F. STARCKE, תקמ"ג. - Here -- statistics:
1803 תנ"ך. תקס"ג. פיזה ארבעה ועשרים : עם פירוש חומת אנ"ך ... והוא קצת פי' על איזה פסוקים תורה נביאים וכתובים ... / אמר ... חיים יוסף דוד אזולאי ... פיסא : שמואל מולכו, ובגפן שלשה ש'ר'י'ג'י'ם' [תקס"ג]. - Here -- statistics: Wolf Heidenheim, Ein Hakoreh:
1818 תנ"ך. תורה. תקע"ח. רדלהים חומש מאור עינים : והיו לאורות ס' עין הקורא וס' עין הסופר / מדויק .. ומסדר ... מאתי וואלף ... היידנהיים. רעדלהיים : ו' היידנהיים, תקע"ח-תקפ"א. - Here -- statistics:
1824 תנ"ך. תורה. תקפ"ד. סלויטה חמשה חומשי תורה : עם תרגום אונקלוס ותרגום יונתן ... ותרגום ירושלמי עם פירושיהם ... ועם פי' רש"י ופי' אור החיים / הכינו ... מוהר"ר חיים ן' עטר ... סלאוויטא : דפוס ש"א שפירא, תקפ"ד-תקפ"ה. - Here -- statistics:
1825 תנ"ך. תורה. תקפ"ו. אוסטרה חמשה חומשי תורה : עם תרגום אונקלוס ... פי' רש"י ופי' פנים יפות על דרך פרד"ס / נובעים ממעין ... הגאון ... מור' פנחס בן צבי הירש הורוויץ ... ; עם פירוש ... שם אפרים מהרב הגאון מוה' אפרים זלמן מרגליות ... אוסטרהא : אברהם קלאהר פיין ודוד בן יצחק מרדכי, תקפ"ה-תקפ"ו
midrash
Midrash Rabba at Daat (32)
Midrash Tanchuma at Daat (32)
Bereishit Rabba, with commentaries
Bereishit Rabba with Yefei Toar
Midrash Tanchuma with commentary of Etz Yosef and Anaf Yosef
Commentary on Midrash Rabba by R' Naftali Hirtz b'R' Menachem
Matat-Kah on Midrash Rabba
Midrash Aggada (Buber)
Yalkut Shimoni
Sefer HaYashar
Philo -- not until Vayeshev
Josephus
Midrash HaGadol
Lekach Tov
Kli Chemda on Bereishit Rabba
Tirosh on Bereishit Rabba (parasha 75)
Midrash Sechel Tov
Yalkut Shimoni
Sefer HaYashar
Philo -- not until Vayeshev
Josephus
Midrash HaGadol
Lekach Tov
Kli Chemda on Bereishit Rabba
Tirosh on Bereishit Rabba (parasha 75)
Midrash Sechel Tov
haftara (Ovadiah 1)
In a separate Mikraos Gedolos, with Targum, Rashi, Radak, Mahari Kara, Ibn Ezra, Metzudat David.
As a haftara in a chumash Bereishit, with Malbim and Ibn Ezra
Daat, with Rashi, Ibn Ezra, Radak, Yalkut Shimoni, Gilyonot
Aharon ben Yosef the Karaite
Radak (JNUL, 240)
8 comments:
Hey, I think I just realised something - "tafsir" means "pesher", right? Is there a direct line of descent of the Jewish pesharim like the ones found in the DSS, or is it just a cognate?
huh.
interesting. i don't know. though there is a standard Arabic word tafseer, which might well indicate cognate.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tafsir
The נתינה לגר and the ספר יאר discovered by Shadal are available in http://www.hebrewbooks.org/39718.
FYI, ספר יאר starts at http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=39718&st=&pgnum=484 with an amazing account of how RNA rediscovered the manuscript in the Bodleian Library.
(I am currently working on transcribing אוהב גר and נתינה לגר with the intention of uploading them to Wikisource)
wow.
thanks!
The JNUL links seem to all be down. JNUL has opened a new site (nli.org.il), but they haven't migrated the DJVU files.
Actually, the DJVU links at JNUL just went back up today. Better download them while you can.
are they going to be taken down eventually?
Post a Comment