Sunday, December 05, 2010

Vayigash sources

by aliyah
rishon (Bereishit 44:18)
sheni (44:31)
shlishi (45:8)
revii (45:19)
chamishi (45:28)
shishi (46:28)
shevii (47:11)
maftir (47:24)
haftara (Yechezkel 37:15-37:28) -- with Malbim and Abarbanel

by perek
perek 45 ; perek 46 ; perek 47

meforshim
Judaica Press Rashis in English and Hebrew
Shadal (here and here)
Daat -- with Rashi, Ramban, Seforno, Ibn Ezra, Rashbam, Midrash Rabba, Tanchuma+.
Gilyonot Nechama Leibovitz (HebrewEnglish)
Tiferes Yehonasan from Rav Yonasan Eibeshitz
Toldos Yizchak Acharon, repeated from Rav Yonasan Eibeshutz
Even Shleimah -- from Rabbi Shlomo Zalman Ehrenreich
R' Saadia Gaon's Tafsir, Arabic translation of Torah (here and here)
Kli Yakar (and here)
Zohar, with English translation
Baal Haturim (HaAruch)
Torat Hatur -- nothing until Vaychi
Rabbenu Ephraim -- nothing until Shemot
Ibn Caspi - Tirat Kesef
Ralbag
Imrei Shafer, Rav Shlomo Kluger
Ibn Gabirol -- not until Vaychi
Rabbenu Yonah -- not until Bo
Rashbam -- and here
Mipninei Harambam -- not until Vaychi
Sefer Zikaron of Ritva -- not until Vayigash
Malbim
Malbim - haTorah veHamitzvah
Chiddushei HaGriz
The following meforshim at JNUL. I've discovered that if you click on the icon to rotate sideways, zoom to 75%, and print with fit-to-page, it is eminently readable on paper.
Ralbag (pg 72)
Chizkuni (42)
Abarbanel (116)
Shach (47)
Aharon ben Yosef the Karaite (63)

rashi
Daat, Rashi In Hebrew (perek 44)
MizrachiMizrachi (71, JNUL)
Gur Aryeh (Maharal of Prague) -- and here
Berliner's Beur on Rashi
Commentary on Rashi by Yosef of Krasnitz
R' Yisrael Isserlin (on Rashi, 6, JNUL)
Two supercommentaries on Rashi, by Chasdai Almosnino and Yaakov Kneizel
Rav Natan ben Shishon Shapira Ashkenazi (16th century), (JNUL, pg 47)
Mohar`al -- nothing until Shmos
Yeriot Shlomo (Maharshal)
Moda L'Bina (Wolf Heidenheim)
Dikdukei Rashi
A different Dikdukei Rashi
Mekorei Rashi (in Mechokekei Yehuda)
Meam Loez -- laazei Rashi

ramban
Daat, Ramban in Hebrew (perek 44)
R' Yitzchak Abohav's on Ramban (standalone and in a Tanach opposite Ramban)
ibn ezra
Daat, Ibn Ezra in Hebrew (perek 44)
Mechokekei Yehudah (HebrewBooks)
R' Shmuel Motot (on Ibn Ezra, pg 16, JNUL)
Ibn Kaspi's supercommentary on Ibn Ezra, different from his commentary (here and here) -- nothing until Shemot
Mekor Chaim, Ohel Yosef, Motot
Also see Mikraos Gedolos above, which has Ibn Ezra with Avi Ezer

targum
Targum Onkelos opposite Torah text
Targum Onkelos and Targum Pseudo-Yonatan in English
Another translation of Targumim to English
Shadal's Ohev Ger on Targum Onkelos
Berliner
Chalifot Semalot
Avnei Tzion -- two commentaries on Onkelos
Or Hatargum on Onkelos
Commentary on Targum Yonatan and Targum Yerushalmi
masorah
midrash
Midrash Rabba at Daat (44)
Midrash Tanchuma at Daat (44)
Bereishit Rabba, with commentaries
Bereishit Rabba with Yefei Toar
Midrash Tanchuma with commentary of Etz Yosef and Anaf Yosef
Commentary on Midrash Rabba by R' Naftali Hirtz b'R' Menachem
Matat-Kah on Midrash Rabba
Nefesh Yehonasan by Rav Yonasan Eibeshutz
haftara (Yechezkel 37:15-37:28)
In a separate Mikraot Gedolot -- with Targum, Rashi, Mahari Kara, Radak, Minchat Shai, Metzudat David.
In the chumash, as a haftorah, with Malbim and Abarbanel
Rashi in English, from Judaica Press.
From Daat, Radak, Yalkut Shimon, and Gilyonot Nechama
Haftarah in the Gutnick edition
Aharon ben Yosef the Karaite (at JNUL, pg 86)
Ibn Kaspi (missing on second half)

9 comments:

Anonymous said...

huh,are you a frum jew?having karati and samarian links?who gave you a heter for that?

joshwaxman said...

yes, i am.
the (or one) use of karaite links is to properly understand Rav Saadia Gaon and Ibn Ezra, as well as to point out when an 'improbable' rabbinic explanation is peshat, rather than derash.

the (or one) use of Samaritan texts is to compare to our msaoretic texts, when there is a dispute in Michas Shai, or when it turns out that a derasha of Chazal is based on the Samaritan variant (!), or to defend the <asoretic text against the Samaritan equivalent.

i can provide example posts on parshablog for each of these, if you'd like. it is all towards the end of better limmud Torah, and I use these "sources" posts myself. if you don't want to use a source, feel free to skip it.

kol tuv,
josh

Anonymous said...

Actually,i put karati and samarian together,that's why i wrote links.Thanks for responding.But isn't posting such a link a problem from a halachic prespective?

Anonymous said...

Also,can you assure me that these links aren't being putonline against copyright laws?i want to make sure all torah learning is done in the pure way.

joshwaxman said...

if one is hashkafically ready to learn such sources to further Torah study, then the links themselves are the same. Consult your own local Orthodox rabbi, but from where I come from, this is not problematic; and I know scholars who are also rabbis who would, and do, make use of such sources. I am not going to give you a heter, though, for you to rely upon. (I would point out for example, though, that the Amoraim were clearly extremely conversant in the sefer Ben Sirah; and challenged the contemporary Samaritans based on their knowledge of how they had corrupted the text, for example by inserting the place name Shechem where there was already a derasha about it.)

in terms of copyright, all of these books are hosted either at HebrewBooks.org, JNUL, or Google Books. each of these sources makes available only works which are clear of copyright issues.

kol tuv,
josh

joshwaxman said...

also, in terms of pesak, I think one should *never* act based on something one reads on the Internet -- rather, consult your competent posek -- but see the comment thread on this post, and follow the link to a discussion of Rav Schachter's position.

kol tuv,
josh

Anonymous said...

You misuderstood my point.I figured as a orthodox jew you must have a heter from a rav to do that.Can you post his name?Moreover,it's no proof from the amoraim at all.For purposes of debate you can have a heter,not just for "learning" it.

Anonymous said...

As regards to copyright issues,my question was according to halachic ownership laws,not secular ones!This is torah sources.

joshwaxman said...

i don't understand your question about copyright laws. why do you believe there is a "halachic ownership problem" with learning from online seforim?!

do you believe there is a problem learning from a sefer in HebrewBooks? first tell me why in the world it would be assur, any more than walking down the street would be assur.

or are you just trying to find problems? who are you, anyway?

kol tuv,
josh

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin