There is one basic point with which I disagree with him, though, and that is in his interpretation of Rashi. The gemara (Chullin 67b) has:
אמר רב שישא בריה דרב אידי קוקיאני שרו מאי טעמא מיניה גבלי אמר רב אשי פשיטא דאי מעלמא קא אתו לישתכחו דרך בית הריעי והלכתא קוקיאני אסירי מ"ט מינם ניים ועיילי ליה באוסייה תולעים דרני דבשרא אסירי דכוורי שריין
and Rashi writes:
מינה גבלי - לשון גדלי מן הבהמה עצמה הן גדלין ולאו שרץ הארץ נינהו:
He writes in the teshuva:
וכוונת חז"ל באומרם מיניה קגבלי הוא כמו שפירש רש"י שמיניה גדלי, שנתגדל בתוך הדג
or from the English article:
Some claim that since the Gemara describes the worms that are in the flesh as “minei gavli, ” a worm is not permitted unless it can be ascertained that it was generated spontaneously by the flesh of the fish. This is because they define the word “gavli” as “being created.” However, since we became aware that all worms without exception come from outside sources, and there is no such thing as spontaneous generation in any shape or form, then, by extension, it is proven with complete certainty that the words “minei gavli” mean something else. Rashi, who says “lashon gadli,” defines the word gavli to mean “to grow.” This means that the worms in question entered the host in miniscule form and grew off their host. He gives no reference to the idea of spontaneous generation, a concept alien to Chazal and most certainly not required by halacha.I'll take this apart piece by piece. First,
Some claim that since the Gemara describes the worms that are in the flesh as “minei gavli, ” a worm is not permitted unless it can be ascertained that it was generated spontaneously by the flesh of the fish.Yes, some say that. Though one can still maintain the gemara was speaking of spontaneous generation without necessarily requiring us to ascertain that it was indeed spontaneously generated. But yes.
This is because they define the word “gavli” as “being created.”Indeed. And that is almost certainly the correct definition.
However, since we became aware that all worms without exception come from outside sources, and there is no such thing as spontaneous generation in any shape or form, then, by extension, it is proven with complete certainty that the words “minei gavli” mean something else.Just because we became aware of something -- that there is no such thing as spontaneous generation -- that proves, with complete certainty, that the words in the gemara mean something else?! What about the possibility that they mean precisely spontaneous generation, but that Chazal were wrong?! This is obviously a deeper question, of whether Chazal can be wrong in a matter of science. Rav Belsky is of the position that they cannot. Therefore, we must reinterpret Chazal is a way that they are correct. With all due respect to Rav Belsky, he is incorrect on this count. Chazal can indeed be wrong about science, and they have been. For example, believing that a bat lays eggs, or rather, that an owl nurses. Given that this heter is founded on such a false presumption, I don't know that Modern Orthodox people who know he is wrong can rely on such a heter.
Rav Belsky's reinterpretation of the gemara is based on an incorrect interpretation of Rashi. Thus:
Rashi, who says “lashon gadli,” defines the word gavli to mean “to grow.” This means that the worms in question entered the host in miniscule form and grew off their host. He gives no reference to the idea of spontaneous generation, a concept alien to Chazal and most certainly not required by halacha.However, saying that something "grows" from something else does not necessarily mean that it grew off of the host, after entering in minuscule form. (I've seen a different presentation that takes gadlei even more literally, that it must mean "became bigger", from gadol.) Consider the word "grow" in English. Someone can grow something new, out of their own body.
Indeed, see how Jastrow translates it:
He renders it "to grow" and yet still considers it to mean that it originated in the body, rather than outside the fish, because they grow out of it.
This is indeed almost certainly what Rashi meant -- spontaneous generation. If you want to argue that גדלי, gadlei, as Rashi translates it, only means to become bigger, to grow larger, based on it, then I will point you first to Tosefta Chullin:
ג,ט אלו סימני חגבים כל שיש לו ד' רגלים וד' סנפירים וקרסוליו וכנפיו חופין את רובו ר' יוסי אומר ושמו חגב ולא כנצרין שיש בהן סימנין הללו סומכוס אומר אף המורד ר"א בר"י אומר אין לו עכשיו ועתיד לגדל לאחר זמן כגון החולחזה כשר אלו הן סימני דגים כל שיש לו סנפיר וקשקשת יש לו קשקשת אי אתה צריך לשאול על סנפיר יש לו סנפיר ואין לו קשקשת טמא אלו הן קשקשין שמלובש בהן וסנפירין ששט בהן וכמה קשקשין יהיה בו אפילו אחת תחת לחיו ואחת תחת זנבו ואחת תחת סנפיר שלו ר' יהודה אומר שני קשקשת אין לו עכשיו אבל עתיד לגדל לאחר זמן כגון הסולתנית ונפיא כשר יש לו עכשיו אבל עתיד להשירם כשעולה מן הים כגון הקוליוס והפילמיס הספיתאים ואנתינוס. ר"י בן דורמסקא אומר לויתן דג טהור הוא שנאמר (איוב מא) גאוה אפיקי מגינים סגור חותם צר אחד באחד יגשו וגו' תחתיו חדודי חרס וגו' גאוה אפיקי מגינים אלו קשקשין שלו תחתיו חדודי חרס אלו סנפירין שלו.Here we have instances of animals which do not have simanim now, but will grow them after a time. This does not mean that the simanim will come from outside their bodies and become bigger. It means they will generate these simanim. So too in Chullin daf 65a:
ת"ר אין לו עכשיו ועתיד לגדל לאחר זמן כגון הזחל מותר ר"א בר' יוסי אומר (ויקרא יא, כא) אשר לא כרעים אף על פי שאין לו עכשיו ועתיד לגדל לאחר זמן מאי זחל אמר אביי אסקרין.Since this is encompassed in the meaning of the word גדל, which is what Rashi offers, spontaneous generation, of growing out of (=originating from) the flesh of the fish, is certainly a plausible explanation, and is not at all ruled out by Rashi's translation.
Further, Rashi's words מן הבהמה עצמה הן גדלין, from the animal itself they grow strongly suggests to me the intent is spontaneous generation from the animal itself.
Add to that that Rashi did believe in spontaneous generation, and the semantic sense that it makes in context in the gemara (as opposed to the far-fetched reinterpretation one is forced into once one rejects it), it is extremely likely that Rashi indeed meant spontaneous generation.
Finally, to focus on the last sentence:
He gives no reference to the idea of spontaneous generation, a concept alien to Chazal and most certainly not required by halacha.I think that spontaneous generation is indeed the most straightforward explanation of Rashi's words. And I believe that it is not correct to assert that the concept was alien to Chazal. I know that Rav Belsky firmly believes it to be so; but if someone did not truly believe it, and was only reinterpreting Chazal in this manner in order to spare their honor, then he would be engaging in ziyuf haTorah.
In fact, I will prove that Chazal believed in spontaneous generation. Mechilta is from Chazal. And they reinterpret a pasuk, claiming that it must be out of order, because it is at odds with spontaneous generation. As we read in Beshalach,
20. But [some] men did not obey Moses and left over [some] of it until morning, and it bred worms and became putrid, and Moses became angry with them. | כ. וְלֹא שָׁמְעוּ אֶל מֹשֶׁה וַיּוֹתִרוּ אֲנָשִׁים מִמֶּנּוּ עַד בֹּקֶר וַיָּרֻם תּוֹלָעִים וַיִּבְאַשׁ וַיִּקְצֹף עֲלֵהֶם מֹשֶׁה: |
That is, first it bred worms and then it rotted. This is at odds with the science (of the day) of spontaneous generation, in which worms are spontaneously generated from the material of the rotting food. If so, from a scientific perspective, it must first rot and only then breed worms.
From the Mechilta:
וירם תולעים ויבאש - הרי מקרא זה מסורס. וכי מרחיש ואח"כ מבאיש, אלא מבאיש ואח"כ מרחיש, כענין שנאמר: ולא הבאיש וגו'.
What do you think motivated the question וכי מרחיש ואח"כ מבאיש? Obviously, that is does not make sense that it would happen in that order. And so they reverse the pasuk.
As I discuss in this post on Beshalach, Rashi, the same Rashi who commented on the gemara in Chullin, endorses this reversal of events, as found in Mechilta. And Ramban agrees that this order -- for spontaneous generation of worms -- is indeed the derech hateva, but that here, it did not happen in this order because it was miraculous.
If Rabbi Belsky's entire heter is predicated on a false assumption that Chazal cannot be wrong in science, and a further mistaken interpretation of Rashi, can we really rely on this heter in order to eat fish? (I still will eat fish, though I will not discuss the reasons in this post.)
8 comments:
Another place where chazal clearly talk about spontaneous generation is the Gemorah in Shabbos that deals with the permissability of killing lice on shabbos.
indeed. though as stated in the article, rabbi belsky reinterprets that gemara as that the louse cannot survive on its own, and that interpretations of the gemara as spontaneous generation must have been mistaken. so i didn't list this one.
he would probably find some clever way of reinterpreting the Mechilta as well. but it would seem rather farfetched that the Mechilta is willing to claim that a pasuk, in order, as it explicitly states is wrong, unless there were compelling scientific reasons to state so.
that says, rav belsky's answer is not necessarily dead in the water. one can question whether the same reason they permitted because of spontaneous generation would apply even in its absence... that is, not that it is reckoned fish such that asifa makes it kosher, but that since it never went outside the fish (either due to spontaneous generation or having hatched inside the fish), it is not sheretz hamayim. we should look at the Bet Yosef and Pri Megadim inside.
it is really just this aspect of the teshuva I am objecting to -- to the claim that Chazal never erred in science, such that for the sake of Truth, we must reinterpret their words; and his basing himself on Rashi for this interpretation, where I don't think that this is what Rashi means.
Even without this, I can think of other reasons the fish should be permitted, without checking...
kt,
josh
I don;t understand how he learns that Gemorah/Mishna still. Doesn't it say straight out that they do not reproduce. How do they come into being then according to him?
Also, even though he predicates his entire assumption on the fact that chazal never erred, isn;t he just following the school of thought of the Maharal? In truth, he should have just explained why the meaning was not literal and that Rashi had a deeper message in order to be following the derech Maharal. Then this whole approach would be considered valid since it is just going according to the non-rationalistic camp of thought and we still allow them to have halachic decisions. I mean, there are things in the shulchan orech that are also not 100% correct according to todays science, no?
It's quite clear that Chazal believed in spontaneous generation, as did everyone of their era. See the following (http://assets.cambridge.org/97805215/64755/excerpt/9780521564755_excerpt.pdf):
"During thousands of years, the comforting theory of spontaneous generation seemed to provide an answer to this enduring question. In ancient China, people thought that aphids were spontaneously
generated from bamboos. Sacred documents from India mention the spontaneous formation of flies from dirt and sweat. Babylonian inscriptions indicate that mud from canals was able to generate worms.
For the Greek philosophers, life was inherent to matter; it was eternal and appeared spontaneously whenever the conditions were favorable. These ideas were clearly stated by Thales, Democritus, Epicurus, Lucretius, and even by Plato. Aristotle gathered the different claims into a real theory. This theory safely crossed the Middle Ages and the Renaissance."
It's quite strange that according to R. Belksy, Chazal knew that spontaneous generation was wrong, yet neglected to inform anyone.
Additionally, it's quite clear from Rashi in Sanhedrin 91a (on the right side of the ammud towards the bottom, dibbur hamaschil 'achbar' and dibbur hamaschil 'hayom' that Rashi believed in spontaneous generation ( see - http://www.dailygemara.com/Default.asp?MasechetID=31&PageID=1963 ). Rashi even says about certain mice 'there are certain of them that are not created through reproduction' and he then goes on to say that snails are created out of the earth.
"Even without this, I can think of other reasons the fish should be permitted, without checking..."
May you please elaborate?
i'd rather not.
bli neder, eventually.
but not in a comment thread. if you are looking for reasons to be mattir, you can read what Rabbi Slikfin (and here)writes in his blog, and at greater lengths, in one of his books, Sacred Monsters.
I don't entirely subscribe to this as the reason it is permitted. I think I'll dance around the issue for a while first, giving several reasons, in various posts, for it to be permitted. (and maybe a few why it should be forbidden.)
kol tuv,
josh
Post a Comment