tag:blogger.com,1999:blog-5589564.post1603320247885720581..comments2024-03-05T21:22:43.426-05:00Comments on parshablog: Hatarat Nedarim -- As Atonementjoshwaxmanhttp://www.blogger.com/profile/03516171362038454070noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5589564.post-8188333997163654742008-09-29T00:41:00.000-04:002008-09-29T00:41:00.000-04:00זכר=ברכהנקבה=נזקוהמסקיל יבין-כל בוזכר=ברכה<BR/>נקבה=נזק<BR/>והמסקיל יבין-כל בוAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5589564.post-10221154344280116902008-09-28T18:54:00.000-04:002008-09-28T18:54:00.000-04:00A Quick Rosh HAshanh Vort:We wish everyone in YIDD...A Quick Rosh HAshanh Vort:<BR/>We wish everyone in YIDDISH<BR/>"A GUT GEBENCHCHT YUR" Translated loosely meaning "A good and Blessed Year"<BR/>The question is: Why the repetitive language? if it is good then it is Automatically Blessed?<BR/>The answer is simple everyone knows all Hashem does is for our good. But as A small child who attempts to run across the street sometimes MUST be disciplined to prevent them from being hurt in the Future, so to us. It may be required that we get A smack to keep us in line. Therfore we wish a good and Blessed Year because good may still require a Smack but good and blessed we are wishing you well only in a good way.Anonymousnoreply@blogger.com